「長久生活在這陌生的土地上,是多麼地想要踏上我的步伐,去看看我的故鄉。那裡有我們敬愛的祖先,那裡有我們摯愛的家人,在那裡還有著,默默等待著我們回家的人。」——《古老的透明》,〈勇士〉,巴賴Balai
2020年6月,福熊將十幾年在部落蹲點與品嘗經驗整理為〈部落粽參戰!沒嘗過排灣族美食cinavu?有葷有素有甜有鹹,快到屏東吃起來〉一文,今年再為大家端上另一款經典家之味「pinuljacengan」。
基本認識
首先,要搞清楚怎麼念排灣族傳統食物「pinuljacengan」!原民會「原住民族語言線上詞典」有錄音檔,先聽一下。
排灣語pinuljacengan音譯為「比努拉稱安」,俗稱山地飯。pinu有放入的意思,ljaceng指青菜、野菜,合起來意譯是「有放菜」,簡單又直白!
山地飯又名搖搖飯,因烹調這道菜時,必須一直攪動,煮熟收乾之餘,鍋底才不會燒焦失敗。
用平地人比較容易理解的解釋是「野菜粥」,為野菜、水與穀物的組合。乍看之下,很像閩南語優勢區的黑甜仔粥(台語oo-tinn-á-muâi,龍葵粥),兩者在個人歸類的「台灣常見小吃分類表」中是飯科粥屬下的不同種。黑甜仔粥跟搖搖飯的差異是前者加香菇、肉燥、蝦皮等配料,而後者不調味,鹹味來源是配菜。
廣告

既然是「有放菜」,菜有哪些呢?裏頭的野菜主要是龍葵(sameci)、山萵苣(samaq)、昭和草(qaudriyudri),通常搖搖飯是季節限定款。無野菜可採,也有人用A菜、高麗菜取代,或額外加點刺蔥、南瓜,端看料理者的個人口味、野菜分佈狀況、生長季節等因素來調整。搖搖飯中的穀物以白米、小米為主,也可添加芋頭粉、紅藜等,營養滿百。
搖搖飯講求味道單純,有可能是以前物資取得不易的關係,口味對現代人來說非常清淡。鹹味來源靠搭配的小菜,傳統上有鹹魚(最常見)、鹹薑片。選老薑,要很辣,切片後加鹽,隨做即吃,不醃漬靜置。至於其他小菜,如:豆腐乳、滷肉等,則視家庭習慣而變,喜歡什麼就買。
通常是一大家人一起吃pinuljacengan,所以會準備特大鍋。家人環坐鍋邊,一人持一小湯匙。由外圈至內圈挖取食用。而且只能拿自己前方的範圍,意味著「看自己眼前有的就好」。伸長了手,東挖西挖有失分寸,可是會被長輩責怪,排灣族的禮節及分享態度也從這展現出來。
除了各就各位,有安分守己之意。保留一部份未攪動過,目的是要留給因忙碌而來不及入席食用的家人們,看起來美觀乾淨,且較容易保存,減少被口腔菌種污染。另一方面,大鍋內深外淺,吃邊邊較不燙口的飯比較快!
廣告

《烹調記憶:做一道家常菜》採訪了出身台東縣金峰鄉嘉蘭部落的知名編舞家布拉瑞揚,寫道「隨著年齡的增長,身心靈都對他發出『回家』的訊息,尤其是他的舌頭,小時候曾經排斥過的食物,如今都是最深的鄉愁,在山林裡用柴火燒野菜稀飯時散發出來的那股香氣,是他難以忘懷的味道。昔日在工寮裡邊吃邊聊天的畫面,由苦回甘,變成一種與家人、族群連結的記憶。」
魯凱族也有這道料理,稱pinulacengane(霧台魯凱語)、pinimajan(大武魯凱語)或lrubu(霧台魯凱語),魯凱友人解釋前兩者是一般煮稀飯時放一些青菜進去,跟排灣族的講法pinuljacengan一樣。lrubu是稀飯的統稱,可包含野菜粥,如果加玉米的話,就會說是放玉米的lrubu。相較於pinulacengane,他們比較常說lrubu這樣。

根據福熊的飲食經驗與認知,排灣族的搖搖飯可加各式雜糧,唯獨不放玉米。魯凱版本還滿特別的,在微苦的基調中,玉米的甜味得以凸顯,但我品嘗魯凱版的機會極少,目前只在AKAME的兄弟店Mathariri餐會中嚐過。詢問了來義鄉(中排)、春日鄉(南排)與卑南鄉達魯瑪克部落(東魯凱)同事,均表示不曾聽聞過,放玉米的搖搖飯大概算是霧台鄉的區域特色吧!(延伸閱讀:專程跑一趟屏東霧台吃飯,Akame用料理誘人走進山區)
廣告
烹調方式
2014年「《沿著小米田 遇見達而達》魯拉克斯部落童書製作展」以圖文說明了搖搖飯的煮法以及文化意涵,撰文者謝聖華詳細地描述:
- 將白米及小米分開洗淨(小米避免過度清洗,以清水淘洗即可)。
- 起一鍋水,將白米倒入一起煮到滾(記得要不時以木棍或杓子以順時鐘方向攪動)。
- 待白米煮至開花前將備好的小米倒入鍋中一起煮(小米易熟,且易粘稠,所以持續攪動)。
- 等待米粒開花變濃稠收水,將洗淨後的野菜加入鍋內並持續以順時鐘翻攪,不可以停。
- 待米粒粘稠,水份快收乾,米飯會出現氣泡,開小火,蓋上鍋蓋,悶煮約一至兩分鐘即可關火,這樣就會有香香鍋巴!


推薦店家
說了這麼多,大家應該很想嚐嚐看吧!但搖搖飯是排灣族與魯凱族人的私房菜,除非跟原住民同胞混得很熟,入屋成為座上賓,或者打聽到某山區土雞城有隱藏版菜色可預定,揪一大群人分食解饞。但單人與情侶該怎麼辦?福熊幫大家精選了三間,持續常態販售,分處不同區域,包含一個基本款及兩個變化型,包君滿意!
廣告
台東縣
太麻里
Kituru
人口稀少的瀧溪車站一天沒停靠幾班,要有怎樣的魅力才能吸引遊客特地進到名不見經傳的大溪部落內?邁入3.0時期的「kituru」已經無可挑剔了,在傳統文化與客人需求中,找到了漂亮的平衡點。
kituru為排灣族語「學習」之意,店家自述:「是一個相互分享、學習原住民(排灣族)傳統文化的地方,我們用心的安排店裡的每一個角落與陳設讓傳統的記憶/技藝的靈魂確確實實的活化流傳著。相信,踏入這個空間,必會感受到VUVU(祖先)們溫暖的擁抱!」工作之餘,老闆娘刺繡、縫製衣服,老闆做藤編、皮衣、皮帽、頭飾,或一起捏陶,真的是持續地學習。

福熊每到Kituru必吃山地飯套餐,菜單上寫著蔬菜主要為龍葵或A菜、刺蔥、南瓜,穀物主要是小米或紅藜、白米、芋頭粉。這個「或」字很有意思,它代表著隨著季節變化、收成多寡,而有機的彈性調整。有大致的框架,但每次來還是能感受到些微的差異。感謝來自土地的餽贈,有什麼吃什麼,都是土地給的,因為人類終究無法為所欲為,於是從食物學會謙卑。
上回野菜主角為苦甘苦甘的龍葵,令人思念小時候阿嬤煮的「黑甜仔粥」。這次被派上場的主將是A菜,刺蔥帶來了荒野的氣息,南瓜絲為色彩上的點綴。主體是白米,而紅藜與芋頭乾散佈其中,不影響味道。
廣告

配菜有鹹魚、生薑炒肉、豆腐乳,這三寶是我從1.0時期吃到現在3.0階段的固定配方。老闆娘表示這幾樣是自家習慣吃的,而每家各有其偏好。漢人來試,感覺新鮮,部落族人來嘗,那回憶中的滋味,勾起滿滿感觸,腦海中閃過手足的嬉鬧、嚴父的喝斥與祖母的笑靨。
2019年經營者接受《鏡週刊》採訪時,提到比努拉稱安不只是排灣族的家常菜,也是一道與家連結的菜餚。很多族人第一次在Kituru吃到這碗野菜稀飯,想起了家人,第二次就帶著小孩一起來用餐,甚至邊吃邊流淚,小孩不解的問為何哭?這些爸爸或媽媽感動的說,這碗稀飯的滋味,讓他們想起了自己的父母親。
傳統搖搖飯是全家一起吃的,份量很大。因應客人需求與時代變遷,所以份量縮小,但鍋具型態不變。木製餐盤刻意留有凹槽,方型凹槽置三個小碟子,環型凹槽塞藤編,承接白鐵鍋,而手摺小紙盒可以裝廢棄魚骨。這份看似簡單卻又不簡單的套餐,展現了許多貼心的小細節。

Kituru的室內空間較小,週六日午餐時段幾乎客滿,最好事先預約。騎樓也擺有幾張桌椅,戶外空氣更新鮮。人多的話,可以選擇地下室包廂,適合團體聚餐聊天。讀者有空去吃吃山地飯,聽聽三遷故事,坐在裡面就會感受到「活出當代排灣族的自信樣貌」是什麼了!(延伸閱讀:「台東味」是什麼?來自部落最有滋味)
廣告

▶Kituru
地址:台東縣太麻里鄉多良村大溪110號(近瀧溪車站)
電話:089-761295 博艾古
營業時間:11:00 - 17:00(週一、二休)
FB:Kituru
屏東縣
泰武
巴西崗休閒園
「巴西崗休閒園」位於泰武鄉佳平村左側外環路的山坡上,本是家族的開心農場與連繫情感的秘密基地,現在是敞開來結交更多朋友,介紹原鄉的美,分享排灣族美食與咖啡的場所。
「巴西崗」跟巴西這個盛產咖啡的國家有關嗎?其實,巴西崗(Pasikang)是排灣族語「榕樹氣根」,它意謂著向下扎根,屹立不搖,有多子多孫多福氣之意。店名納入「巴西崗」三字,紀念家族,不忘根本。

這兒的搖搖飯使用了紅藜、小米、高粱、樹豆、南瓜、芋頭乾、地瓜簽、秋葵、小魚乾,吃起來像是鹹的八寶粥,標榜不使用精緻白米,粗食,低GI。現煮,需等待。如果想試試風味餐,需事先預約。
因為這版本跟印象中的山地飯很不一樣,並不訴求當季野菜,反倒是以多種雜糧為特色。帶著疑惑,跟女主人聊聊。健談的她表示這裡的主要客群為退休的漢人朋友,大哥大姐們注重養生,於是選料與調味都往那方向調整。客人非常滿意,賓主盡歡。
自家咖啡園約在一千公尺左右的山上,舊的佳平村範圍內。使用有機栽培方式,經過認證,自烘,得過獎。點了日曬豆手沖,味道飽滿,放涼了有桂圓味,洗翻!不遠處有一卡啦OK店,高昂歌聲迴盪山谷,有時是村民用張宇唱腔演繹〈年少有為〉,有時是懷舊勁歌金曲時段。一邊品嘗有機咖啡,一邊眺遠部落與遠山,一邊聆聽走心歌聲,餘韻悠長,風情婉轉……

▶巴西崗休閒園
地址:屏東縣泰武鄉佳平村佳平巷109號
電話:0963-133328 許蜂君
營業時間:11:00-18:00(只營業週六、日)
FB:巴西崗休閒園
屏東縣
春日
春日廚房Kasuga's Kitchen
春日廚房主廚阿祥出身高餐,將排灣族傳統食材以西餐樣式融合呈現,企圖成為傳統文化與漢族客人之間的「橋樑」。關於該店的背景,〈屏東部落裡的春日廚房 一碗雞湯不僅好喝,還很療癒人心〉一文已經詳細說明,我直接切入正題。
這款刨了帕瑪森起士與黑胡椒粉的搖搖飯,真的會讓人直接聯想到西式燉飯。搖搖飯做法跟西式燉飯類似,傳統上使用生米煮,但工商社會時間寶貴,為了不讓客人等太久,於是預先將飯煮到半熟,再與其他夥伴合體出現。既然如此,兩者不就差不多了嗎?阿祥解釋西式燉飯先炒再燉,後半段不太需要攪拌,米粒較完整(甚至米芯未煮透),而搖搖飯需持續翻攪,最後呈現粥的狀態。

吃起來,小米、紅藜與芋頭乾已融為一體,洋蔥增添了甜味,隱隱的酸來自醃肉。不均勻分佈的龍葵、刺蔥讓每一口味道不盡相同,而樹豆顆粒使咀嚼過程多了層次感。劃破蛋黃,融合後口感更加柔順溫和,品嘗過的歐美遊客沒有不喜歡。
我嘗過的搖搖飯不加肉類,詢問阿祥使用醃肉是否為他的創意?他表示做法學自外婆,春日部落的通則是偏好煮得湯湯水水的,也會加醃肉,並不是他首創。但為了方便客人食用,則收得較乾。老闆娘補充野菜供貨商為隔壁菜攤,如果阿姨採不到龍葵、山萵苣、昭和草了,只好改用北勢寮菜市場的A菜或皇宮菜。
▶春日廚房Kasuga's Kitchen
地址:屏東縣春日鄉春日村春日路172號
電話:08-8780616
營業時間:11:00-15:00,17:00- 21:00(週三休)
FB:春日廚房Kasuga's Kitchen
以上三間的背景與氣質相近,kituru跟所處的文化背景比較貼合,春日廚房以獨到料理與經營者的個人特質取勝,巴西崗休閒園所生產與沖煮的咖啡則非常專業。三款搖搖飯各有特色,龍葵在清明前為最佳賞味期,建議大家走春時手腳要快!

更多原住民特色美食
責任編輯:楊晏琳
核稿編輯:張惠萱